Translation of "for disposal" in Italian


How to use "for disposal" in sentences:

That's why they were consigned for disposal.
Per questo Ii hanno destinati all'eliminazione.
We have cleared the building, prepping for disposal.
L'edificio e' sicuro, ci prepariamo allo smaltimento.
100 AKs and over 2, 000 rounds of Rhino ammo tagged for disposal.
Cento AK e... oltre duemila munizioni contrassegnate per lo smantellamento.
Why steal AK-47s set for disposal?
Perché rubare degli AK-47 da smaltire?
First of all, it is necessary to dismantle the old windshield, it can be squeezed out by sitting on the passenger seat, if in the future it is intended only for disposal.
Prima di tutto, è necessario smontare il vecchio parabrezza, può essere spremuto da seduto sul sedile del passeggero, se in futuro è destinato solo per lo smaltimento.
Provision should nevertheless be made in this Regulation to allow for disposal of products held in public intervention by making them available for use in the scheme.
È opportuno tuttavia prevedere nel presente regolamento disposizioni che consentano di mettere i prodotti detenuti nelle scorte dell'intervento pubblico a disposizione di tale programma.
In order to ensure that Member States may control the quantity of material which is introduced for disposal into their territory, the competent authority should authorise the receipt of such material to its territory.
Al fine di assicurare che gli Stati membri possano controllare la quantità di materiale introdotta nel loro territorio a fini di smaltimento, il ricevimento di tale materiale nel loro territorio dovrebbe essere autorizzato dall’autorità competente.
So the stretching was caused when his body was moved under the bridge for disposal.
Quindi lo stiramento e' avvenuto quando il corpo e' stato abbandonato sotto al ponte.
Would've been a simple matter to pilfer excess blastocysts intended for disposal.
Avrebbe semplicemente dovuto sgraffignare dei blastocisti in eccesso, destinati allo smaltimento.
Based on the drag marks at the site, he thinks the victim was transported to the pond for disposal.
Stando ai segni di trascinamento sulla scena, pensa che la vittima sia stata trasportata al laghetto per disfarsene.
However, as shipments of hazardous and problematic waste for disposal from EU Member States nearly quadrupled between 1997 to 2005, this aim has yet to be fulfilled.
Tuttavia, poiché le spedizioni di rifiuti pericolosi e problematici da smaltire provenienti dagli Stati membri dell’UE sono pressoché quadruplicate tra il 1997 e il 2005, questo obiettivo deve ancora essere raggiunto.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Transit through the Community of waste destined for disposal
Transito nel territorio della Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento
The waste generated during the smelting process shall be sent to a professional ironworks for disposal;
I rifiuti generati durante il processo di fusione devono essere inviati a un'industria siderurgica professionale per lo smaltimento;
Overall, I must say this was a well- conceived method for disposal.
Nel complesso, devo dire che e' un metodo per sbarazzarsi del cadavere ben concepito.
Under the new emergency laws, Category 1 patients must be taken for disposal.
Secondo le nuove leggi speciali, i pazienti in categoria 1 dovranno essere eliminati.
All to be shipped to India for disposal.
Il tutto doveva essere spedito in India per lo smaltimento.
They were in police custody and marked for disposal.
Erano custodite dalla polizia e destinate a essere eliminate.
The money was heavily guarded in a vault until some of it was shredded for disposal.
Le banconote erano protette nella cassaforte, poi alcune sono state distrutte per smaltirle.
They shall ensure that no animal by-products or derived products suspected or discovered not to comply with this Regulation leave the establishment or plant, unless destined for disposal.
Gli operatori garantiscono che nessun sottoprodotto animale o prodotto derivato del quale si sospetta o è stata accertata la non conformità al presente regolamento lasci lo stabilimento o l’impianto, eccetto per lo smaltimento.
Plastic bags for disposal of used filters
Sacchetti in plastica per lo smaltimento dei filtri usati
As long as this waste is not for disposal at its destination and does not contain hazardous materials, it is deemed to be an acceptable trade.
Se questi rifiuti non devono essere smaltiti una volta giunti a destinazione e non contengono materiali pericolosi, vengono considerati un commercio accettabile.
The factors driving the export and import of waste vary: availability of special treatment technology; a shortage of materials; differences in prices for disposal or recovery.
I fattori che determinano l’esportazione e l’importazione di rifiuti sono vari e vanno dalla disponibilità della tecnologia per il trattamento speciale alla scarsità di materiali fino alle differenze di prezzo per lo smaltimento o il recupero.
The more carefully you inspect the car, the less chance you will have to buy a car on the verge of repair, and even completely suitable only for disposal.
Quanto più attentamente ispezionate l'auto, tanto meno avrete la possibilità di acquistare un'auto sull'orlo della riparazione, e persino completamente adatta solo allo smaltimento.
The shipment of hazardous wastes and of wastes destined for disposal is generally subject to notification procedures with the prior written consent of all relevant authorities of dispatch, transit and destination.
La procedura di notifica richiede il preventivo consenso scritto delle autorità competenti dei paesi interessati dalla spedizione (paese di spedizione, paese di transito e paese di destinazione) entro 30 giorni.
Imports into the Community of waste for disposal should be permitted where the exporting country is a Party to the Basel Convention.
Le importazioni nella Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento dovrebbero essere autorizzate quando il paese esportatore è parte della convenzione di Basilea.
application for disposal of funds indicated in the certificate (the form you can obtain from the FIU);
domanda di smaltimento dei fondi indicata nel certificato (il modulo che è possibile ottenere dalla FIU);
By 2020 total waste sent for disposal will be at or below 2008 levels despite significantly higher volumes.
Entro il 2020, i rifiuti destinati allo smaltimento si attesteranno ad un livello pari o al di sotto di quello del 2008 nonostante i volumi attuali siano significativamente più elevati.
Check local regulations for disposal of electronic products.
Controllare le normative locali in materia di smaltimento dei prodotti elettronici.
It is therefore appropriate that this Directive cover all shipments of spent fuel, whether it is intended for disposal or for reprocessing.
È pertanto opportuno che la presente direttiva copra tutte le spedizioni di combustibile esaurito, sia esso destinato allo smaltimento o al ritrattamento.
Keep in suitable, closed containers for disposal.
Conservare in contenitori adatti e chiusi per lo smaltimento.
It is difficult to tell if a television is being exported as a second hand device, which is acceptable or as waste for disposal, which is not.
È difficile dire se un televisore viene esportato come apparecchio di seconda mano, la qual cosa è accettabile, oppure come rifiuto da smaltire, nel qual caso l’esportazione non sarebbe accettabile.
For personal protective equipment see Section 8 and for disposal instructions see Section 13.
Eventuali informazioni riguardanti la protezione individuale e lo smaltimento sono riportate alle sezioni 8 e 13.
Special precautions for disposal and other handling
Precauzioni particolari per lo smaltimento e la manipolazione
In order to prevent potentially detrimental effects for the environment, the export of animal by-products and derived products destined for disposal by incineration and by landfill should be prohibited.
Per evitare potenziali effetti dannosi per l’ambiente, dovrebbe essere vietata l’esportazione di sottoprodotti di origine animale e di prodotti derivati destinati allo smaltimento attraverso incenerimento o discarica.
The EU waste shipment regulation bans all exports of hazardous waste to non-OECD countries and all exports of waste for disposal outside the EU/EFTA.
Il regolamento dell'UE relativo alle spedizioni di rifiuti vieta l'esportazione di rifiuti pericolosi verso paesi non appartenenti all'OCSE e l'esportazione di rifiuti destinati allo smaltimento verso paesi non membri dell'UE/EFTA.
Where waste destined for disposal is shipped through Member States from and to third countries, Article 42 shall apply mutatis mutandis, with the adaptations and additions listed below:
Alle spedizioni di rifiuti destinati allo smaltimento in provenienza e a destinazione di paesi terzi, che transitano attraverso uno o più Stati membri, si applica, mutatis mutandis, l'articolo 42, con gli adattamenti e le integrazioni seguenti:
6.6Special precautions for disposal and other handling
6.6 Precauzioni particolari per lo smaltimento
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti commerciali.
[The Himalayas.] (Music) The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite: unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste.
[L'Himalaya] (Musica) Carter Emmart: L'idea di un orizzonte piatto con cui ci siamo evoluti ha costituito una metafora per le infinite, smisurate risorse e per una capacità illimitata di scaricare rifiuti.
1.0206639766693s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?